Őrületes thread megy a Salinger-alapmű új fordításának új címéről a mikroblogszférában, van, aki Dunába lőné szegény M. Nagy Miklós kiadó-főszerkesztőt, noha nem is ő a ludas, hanem Barna Imre. És az a kérdés is felmerült, hogy jön-e akkor hamarosan a Winnie, a mackó is.

Hogy engem hogyan érintett a fejlemény, azt megírtam még múlt héten.

Update Polgárdi Ákostól, a borító tervezőjétől: Nagyon durván le vannak szabályozva a Salinger-borítók hagyatékilag – semmi illusztráció, nem lehet fülszöveg, szerző kicsivel, cím naggyal előre stb. –, ezért is lett elég puritán.